Partager avec d'autres...

Nos témoins phares

Craig Kielburger
Craig Kielburger
Albeiro Vargas
Albeiro Vargas
Sandra Sanchez
Sandra Sanchez
Malala Yousufza
Malala Yousufza
Cris Valdez
Cris Valdez

Tous les êtres humains naissent libres et égaux

en dignité et en droits.

Ils sont doués

de raison et de conscience

et doivent agir

les uns envers les autres

dans un esprit de fraternité. 

Les Droits de l'Homme

Autres citations & textes

Blog pour partager vos témoignages

Écrire commentaire

Commentaires: 22
  • #1

    Francesco Sinibaldi (samedi, 05 septembre 2020 21:52)

    Je traduis une sensation...

    Seul, dans
    la neige, avec
    douces mélodies:
    je traduis une
    sensation,
    je crois que
    la mer devient
    une poésie quand
    le son perpétuel
    me donne un
    sourire, j'aime
    beaucoup l'harmonie...


    Francesco Sinibaldi

  • #2

    Francesco Sinibaldi (samedi, 05 septembre 2020 21:55)

    La tendresse des étoiles...

    https://www.youtube.com/watch?v=-rgHr7QjJKY&list=RD-rgHr7QjJKY&start_radio=1

    Francesco Sinibaldi

  • #3

    Francesco Sinibaldi (lundi, 02 novembre 2020 18:04)

    Tu es le soleil.

    Le sens propre
    d'un mot
    m'invite à chanter
    la magie du
    matin, de sorte
    que la vie
    me donne le
    sourire d'un amour
    perpétuel.

    Francesco Sinibaldi

  • #4

    Francesco Sinibaldi (mardi, 24 novembre 2020 17:46)

    El secreto del sol.

    El mar me
    aparece tranquilo,
    cuando el sueño
    regresa con
    un dulce suspiro
    y una rima
    armoniosa; invento
    la noche, los
    tristes colores
    de una cándida
    estrella.

    Francesco Sinibaldi

  • #5

    Francesco Sinibaldi (dimanche, 03 janvier 2021 14:49)

    La fleur et cette rose.
    ( other version )

    Quelle douce
    sensation quand
    une lueur infinie
    pénètre dans mon
    cœur en donnant
    la joie: dans le
    sourire d'une
    femme délicate
    j'observe le soleil,
    le souffle de la
    vie et un clair
    avenir...

    Francesco Sinibaldi

  • #6

    Francesco Sinibaldi (jeudi, 11 février 2021 17:48)

    Taciturn quietness.

    In the breath,
    in the sunshine,
    in a luminous
    singing walking
    alone near a
    delicate dream,
    in the tears
    of your care...

    Francesco Sinibaldi

  • #7

    Francesco Sinibaldi (mardi, 02 mars 2021 17:48)

    El claro sonido.
    ( other version )

    El amor reaparece
    trayendo un suspiro
    y la fuerza ilusoria
    de una imagen
    lejana: como un
    fulgor en la limpidez
    del cielo matutino,
    como un sueño
    luminoso que
    recuerda la pasión
    y una dulce cantilena...

    Francesco Sinibaldi

  • #8

    Francesco Sinibaldi (samedi, 24 avril 2021 14:13)

    Le profil de la soirée.

    Dans le cœur
    du soir un
    nuage disparaît
    comme l'image
    du soleil qui
    s'enfuit dans la
    pénombre.

    Francesco Sinibaldi

  • #9

    Francesco Sinibaldi (mardi, 18 mai 2021 17:41)

    That memory.
    ( third version )

    Sometimes, in
    my heart, a glimmer
    arrives bringing
    the grace of a
    magical moment:
    with the light of
    an apparent peace
    there's a writing,
    a feeble illusion
    and an intimate
    feeling that covers
    the dusk and the
    breath of a pain...

    Francesco Sinibaldi

  • #10

    Francesco Sinibaldi (jeudi, 03 juin 2021 18:23)

    That memory.
    ( last version )

    Sometimes, in
    my heart, a glimmer
    arrives bringing
    the grace of a
    magical moment;
    with the light of
    an apparent peace
    there's a writing,
    a feeble illusion
    and an intimate
    feeling that covers
    the dusk and the
    breath of a pain:
    so, in no time, the
    smile is returning...

    Francesco Sinibaldi

  • #11

    Francesco Sinibaldi (dimanche, 11 juillet 2021 14:20)

    La recherche des sons désolés.
    ( other version )

    Le soleil limpide
    du nouveau matin
    paraît fugitif
    comme une
    tendre lumière
    qui tombe tout
    à coup dans
    le vent automnal,
    ce souffle infini
    qui rappelle la
    jeunesse: elle veut
    être embrassée, elle
    exprime, dans la
    grâce de ses yeux,
    la tendresse de
    l'amour.

    Francesco Sinibaldi

  • #12

    Francesco Sinibaldi (lundi, 09 août 2021 17:48)

    La claridad de la mañana.
    ( other version )

    La limpidez
    del nuevo día
    aparece constante
    como un dulce
    recuerdo que
    invoca el amor:
    siento el sonido
    de las aves felices,
    veo una mujer
    lavar sus vestidos
    en las límpidas
    aguas del fresco
    torrente...

    Francesco Sinibaldi

  • #13

    Francesco Sinibaldi (mardi, 21 septembre 2021 17:59)

    La claridad de la mañana.
    ( third version )

    La limpidez
    del nuevo día
    aparece constante
    como un dulce
    recuerdo que
    invoca el amor:
    siento el sonido
    de las aves felices,
    veo una mujer,
    serena y tranquila,
    lavar sus vestidos
    en las límpidas
    aguas del fresco
    torrente...

    Francesco Sinibaldi

  • #14

    Francesco Sinibaldi (mardi, 21 septembre 2021 18:00)

    Dans le vent...

    Un sourire
    candide comme
    l'aube d'une
    pensée qui
    revient avec
    toi....

    Francesco Sinibaldi

  • #15

    Francesco Sinibaldi (lundi, 11 octobre 2021 17:52)

    La nieve delicada en primavera.

    Como una
    sonrisa que brilla
    en la ternura
    de un niño triste
    y desolado, como
    la muerte de
    un sol silente
    y lleno de pasión,
    como la nieve
    en el invierno
    umbroso y fugitivo....

    Francesco Sinibaldi

  • #16

    Francesco Sinibaldi (samedi, 30 octobre 2021 14:18)

    The candor of the summer.
    ( other version )

    Melancholy
    leaves me giving
    the rhymes of
    the joyful birdies
    and just for the
    season happiness
    returns in the
    light of her smile,
    with a cheerful
    sensation of
    a loving present.

    Francesco Sinibaldi

  • #17

    Francesco Sinibaldi (mardi, 23 novembre 2021 17:55)

    The candor of the summer.
    ( third version )

    For the breath
    of a soft wind
    melancholy
    leaves me giving
    the rhymes of
    the joyful birdies
    and so, out of nowhere,
    happiness returns
    in the light of her
    smile, with the
    lasting impression
    of an infinite love.

    Francesco Sinibaldi

  • #18

    Francesco Sinibaldi (mardi, 04 janvier 2022 17:51)

    The candor of the summer.
    ( last version )

    For the breath
    of a soft wind
    melancholy
    leaves me giving
    the rhymes of
    the joyful birdies
    and so, out of nowhere,
    happiness returns
    in the light of her
    smile, with the
    lasting impression
    of an infinite love:
    I can find in the
    darkness the trace
    of a luminous
    path...

    Francesco Sinibaldi

  • #19

    Francesco Sinibaldi (dimanche, 23 janvier 2022 14:34)

    Je demande le sourire du soleil.

    Il pleut, dans
    les souffles du
    vent qui touche
    les murs de
    l'église, pendant
    que l'oiseau
    invite les
    lumières à
    rentrer dans
    les fleurs...

    Francesco Sinibaldi

  • #20

    Francesco Sinibaldi (mercredi, 23 février 2022 17:54)

    La rose et l'innocence.
    ( other version )

    Si le soleil
    parvient sur les
    yeux d'un rêve
    fugitif la tendre
    jeunesse, décrite
    par un chant qui
    semble perpétuel,
    exprime l'harmonie
    des cœurs pleins
    de grâce...

    Francesco Sinibaldi

  • #21

    Francesco Sinibaldi (lundi, 28 mars 2022 18:00)

    La rose et l'innocence.
    ( third version )

    Si le soleil
    parvient sur les
    yeux d'un rêve
    fugitif la tendre
    jeunesse, décrite
    par un chant qui
    semble perpétuel,
    exprime l'harmonie
    des cœurs pleins
    de grâce: je vois la
    lumière quand le
    vent disparaît en
    laissant la quiétude.

    Francesco Sinibaldi

  • #22

    Francesco Sinibaldi (lundi, 08 mai 2023 17:55)

    La quietud en la sombra del sol.
    ( other version )

    Qué encanto
    reposa en la tierna
    atmósfera de la
    fresca mañana:
    esta es la
    quietud en la
    sombra del sol
    dichoso y cantarín,
    esto es el silencio
    que recuerda el
    amor.

    Francesco Sinibaldi